header123
Índex *Arxiu *Ressenyes *Bibliofília /Biblioteques /Enquadernació / Història del llibre *Poblet /Montserrat /Terrassa *Subhastes/fires *Gats *Versió antiga

Rellegir els clàssics

8 maig 2009 — Classificat com a: Citacions
Comentaris (1)

“Pensa que aquest (“Pickwick” de Dickens, en la seva traducció catalana per Josep Carner) és dels llibres que en Martí de Riquer llegeix periòdicament.

En Riquer llegeix cada any el Quijote, cada dos anys el Pickwick, cada tres anys Proust…

[…]

La vida, a partir d’una certa edat, es fa de relectures. El que has de fer és rellegir les coses bones i no perdre el temps en coses que no paguen la pena”.

Jordi Llovet entrevistat a Qwerty

En Martí de Riquer va qualificar aquesta traducció com la millor mai feta.


Entrades aleatòries

Carregant...

1 comentari »

  1. […] de Riquer, arribant a qualificar-la com la millor traducció mai realitzada alhora que, segons explicava Jordi Llovet, era un dels seus llibres de lectura periòdica. La intenció era dedicar l’estiu per a […]

    Retroping per La ràpida traducció del «Pickwick» per Josep Carner | Diari d’un llibre vell — 7 febrer 2012 @ 0:26

Canal RSS pels comentaris a aquesta entrada. TrackBack URL

Deixa un comentari

 

 

© Copyright 1996-2012 Xavier Caballé.
Si no s'indica expressament el contrari, el material publicat està subjecte a una llicència Creative Commons.
Els continguts i opinions d'aquest bloc són de caràcter exclusivament personal, sense cap relació amb les meves activitats professionals.
Estadístiques