header002
Ressenyes *BibliofíliaBibliotequesEnquadernacióHistòria del llibre *PobletMontserratTerrassa *Subhastes/firesFotografies *Gats

Nova edició del “Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922–1923)”

  — Classificat com a: MontserratComentari (1) — Lectures: 6
11 març 2010
"Dietari d'un viatge per les regions de l'Iraq (1922-1923)" - Bonaventura Ubach

“Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922–1923)” — Bonaventura Ubach

L’octubre de l’any passat, les Publicacions de l’Abadia de Montserrat va publicar, per primera vegada, el “Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq”.

Es tracta del diari, escrit a mitjans de la dècada dels anys 50 de segle passat, de l’estada de quinze mesos feta pel monjo de Montserrat Bonaventura Ubach a l’actual Iraq.

Era el segon llibre sobre viatges fets per aquest monjo –que alguns mitjans de comunicació de Barcelona han batejat com l’Indiana Jones de Montserrat– a l’Orient Mitjà. El primer llibre, “El Sinaí” fou inicialment publicat el 1913 i va haver d’esperar 42 anys per a veure una segona edició, ampliada.

Amb el dietari del viatge a l’Iraq només ha fet falta uns quatre mesos, ja que amb data febrer del 2010, ha sortit la segona edició del llibre.

Es tracta, segons indica la pàgina de dades del llibre, d’una edició revisada del text publicat a finals d’any passat. He fet una comparació a primer cop d’ull de les dues edicions, passant les pàgines costat per costat i només he sabut detectar-ne un canvi a la presentació de Damià Roure: un títol passa de ser “Estada a Roma” a “Estada a Roma (1926) i a Tel Aviv (1947)”…  Si hi ha més canvis, a primer cop d’ull no els he sabut veure.

Si encara no l’heu llegit, us el recomano vivament. És un excel·lent llibre de viatges que ens transporta a un món avui totalment desaparegut, escrit d’una forma magistral.

Títol: “Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922–1923)
Autor: Bonaventura Ubach
Edició a cura de Damià Roure
Publicacions de l’Abadia de Montserrat
Segona edició, revisada febrer del 2010
194 pàgines
ISBN 978–84–9883–250–1
Preu: 24,00 €


Els llibres de l’Eduard Toda i Güell

  — Classificat com a: Biblioteques, Citacions, Montserrat, PobletComentari (0) — Lectures: 26
25 febrer 2010

Eduard Toda i Güell a la biblioteca del Castell d’Escornalbou

Cedí les seves mostres d’art egipci al Museu Arqueològic de Madrid i al Museu Balaguer de Vilanova i la Geltrú, 15.000 exemplars de monedes i medalles anaren al Museu Arqueològic madrileny. Quant a llibres, féu de primer una bona donació de títols orientalistes a les missions agustines de Ghausi. Un gran lot passà després a la Biblioteca-Museu Balaguer, de Vilanova. Posteriorment cedí 14.000 llibres a la Biblioteca de Catalunya, 9.000 a la del Monestir de Montserrat, altres 9.000 a les del Col·legi d’Advocats de Barcelona, 8.000 a la Casa de l’Ardiaca barcelonina, i 1.000 al Centre de Lectura de Reus, entre d’altres donacions menors. Arribat en aquest punt de despreniment, Toda conservava encara 60.000 llibres a la seva biblioteca d’Escornalbou, i tenia en curs una tramesa de 10.000 a la renaixent biblioteca de Poblet. Les xifres adduïdes demostren que posseí una de les biblioteques personals més riques del món, i que la posà íntegrament al servei del país, amb una generositat absoluta.

“Diccionari biogràfic”. Volum IV
pàgina 352
Albertí Editor


Papirs

  — Classificat com a: MontserratComentari (0) — Lectures: 1
19 gener 2010

Fragment del programa “Singulars” del Canal 33 presentat i dirigit per Jaume Barberà, dedicat a la Maria Escolano, ocupat per un reportatge sobre la col·lecció de papirs del Museu de Montserrat. Si teniu una hora de temps, us aconsello veure el programa sencer.

El món dels papirs sempre m’ha estat d’allò més desconegut… el reportatge m’ha servit per començar a conèixer-lo una mica.


Ressenya: “Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922–1923)”

  — Classificat com a: Montserrat, Ressenyes de les meves lecturesComentari (1) — Lectures: 150
14 gener 2010
"Dietari d'un viatge per les regions de l'Iraq (1922-1923)" - Bonaventura Ubach

“Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922–1923)” — Bonaventura Ubach

Bonaventura Ubach (1879–1960) va ser un monjo de Montserrat que va fer diversos viatges per les terres de l’Orient Mitjà per tal de perfeccionar els seus coneixements de les llengües hebrea, àrab i siríaca així com recollir material relacionat amb la Bíblia. Fou un dels impulsors de la traducció al català de la Bíblia realitzada des del Monestir de Montserrat.

El 1913 va publicar el llibre “El Sinaí” on explicava el seu primer viatge a l’Orient Mitjà, amb estades a l’Egipte, la península del Sinaí i Palestina. El llibre fou reeditat l’any 1955 afegint-hi el relat de dues estades posteriors (el 1928 i el 1932) a la mateixa zona.

El llibre recentment publicat per les Publicacions de l’Abadia de Montserrat és el dietari d’una estada que va realitzar a l’Orient Mitjà durant quinze mesos, des del juny de 1922 i fins al setembre del 1923. Va ser un viatge fet amb l’excusa d’anar a recollir uns materials d’il·lustració bíblica d’un monestir de Jerusalem que els va oferir a Montserrat. D’acord amb l’Abat de Montserrat, Ubach va aprofitar per tal d’aprofundir el seu coneixement dels escenaris bíblics, així com l’adquisició de materials per a la formació d’un Museu Bíblic a Montserrat. 

Aquest dietari ens permet endinsar-nos en un món ben diferent de l’actual. Era un món on el cotxe ja hi era present, però encara el seu ús era excepcional. Un altre aspecte d’aquest món és la convivència entre les diverses religions. En diverses ocasions, deixa escrit detalls de la convivència entre musulmans, jueus i els cristians. A tall d’exemple:

Aquests dies de Nadal, com també per la Pasqua, és costum que els superiors d’altres ritus i religions (inclosa la musulmana) van a presentar l’enhorabona al Sr. Arquebisbe i a la clerecia. Els caps de família del propi ritu solen acompanyar la visita amb un donatiu per a l’església i el clergat, que ve a equivaler al delme dels fidels de les cristiandats antigues.

També ens demostra ser una persona amb una notable capacitat d’observació, explicant els detalls de la vida quotidiana de totes les persones: des dels casaments, a la celebració del ramadà; dels grups musicals que hi ha al carrer als captaires que demanen almoina; dels beduïns que obliguen als camells a engolir grosses boles de segó als seus companys de viatge; dels capellans dels diversos ritus cristians als vigilants d’una excavació arqueològica.

Algunes d’aquestes descripcions són ben directes, que avui qualificaríem de “políticament incorrectes”: en referir-se al capellà caldeu que no para de burxar-li per tal que l’ajudi a convertir-se en un monjo benedictí… o quan parla de les persones que hi ha pel carrer seguint a uns músics com a dropos. Però també reconeix les virtuts, especialment l’hospitalitat que gaudeix durant tota la seva estada.

I una obsessió constant: visitar els escenaris de les històries explicades a la Bíblia. Durant els quinze mesos no para de desplaçar-se: Alep, Bagdad, Babilònia, Ur, Bassora… No sempre, però, aconsegueix el seu objectiu: així prova un parell d’ocasions d’anar fins a Susa, a Pèrsia… però no troba un cotxe que li dugui. Més ben dit, sí que en troba un que ha de rebutjar pel desorbitat preu que li demanen.

Durant les diverses estades, aprofita cada moment que pot per adquirir material per al Museu. Compra de tot: taules cuneïformes, instruments musicals, monedes, llibres, teixits… fins a un peix de grans dimensions pescat al riu Tigris que empaqueta amb formol i envia a Montserrat per a ser dissecat.

Cada una de les compres es anotada, explicant els diners que s’ha gastat. També aquí de vegades ha de dir que no, quan li demanen molts diners o quan li presenten restes que són falses.

En ocasions, però, la seva actuació no es de compra sinó que directament agafa les restes. Com quan a l’abril visita el temple de Nabucodonosor:

Burlant jo la vigilància dels guardians, he reeixit a arrencar del paviment del presbiteri una rajola-maó amb l’estampillat de Nabucodonosor, exposada actualment al Museu Bíblic de Montserrat. Quan me l’emportava, he estat descobert per dos dels susdits guardians, forts que desemboliqués el gran mocador, per poder examinar el contingut. Jo m’hi he resistit. Vistes llurs instàncies, els he dit que era un maó ordinari qualsevol, que jo intentava conservar com a record de la visita fet a aquest lloc; i s’han donat per satisfets.

També no deixa de sobtar, vist des de la perspectiva actual, la visita que fa al Museu Egipci al Caire, ja de tornada cap a Montserrat:

La meva primera i gairebé única visita ha estat al Museu Egipci. El Director m’ha fet un molt amable acolliment i després d’una llarga conversació, m’ha introduït als soterranis del susdit Museu, on m’ha deixat tota llibertat per a escollir els següents objectes: dos sarcòfags, una mòmia de l’època ptolomeica (10 esterlines). Una altra mòmia de cocodril, molts altres objectes de l’antiga civilització egípcia. En conjunt: 27 esterlines. Una col·lecció de déus egipcis, molts d’ells en bronze; un cofre amb inscripció per a les entranyes de mòmia; tot plegat: 15 esterlines.

I segueix amb la relació de material comprat durant la setmana que va romandre al Caire. Evidentment, això avui és impensable de poder fer, però als anys 20 el director del Museu Egipci li va signar un rebut indicant que el material que se’n duia era considerat “sense valor per a la institució”!

En resum: un excel·lent llibre de viatges que ens permet conèixer una forma de vida que, tot i relativament propera en el temps, ha experimentat tantes variacions que avui ens sembla tant llunyana com l’Egipte dels faraons. És realment una troballa que, després de tant anys, finalment s’hagi publicat aquest dietari.

Un últim detall, però no per això poc important: l’abundant material fotogràfic, fet pel propi Ubach, de les persones, la vida quotidiana i els monuments visitats durant tot el viatge. I també agrair la qualitat de l’edició, amb un paper de gran qualitat i una excel·lent reproducció de les fotografies.

De la contraportada:

Aquest Dietari del P. Bonaventura Ubach (1879–1960) conté el relat del viatge realitzat a Mesopotàmia els anys vint, redactat a partir de les notes de la seva agenda, ampliades quan, a partir de 1951, era ja a Montserrat. La relació va acompanyada d’una abundant documentació fotogràfica, reproduïda aquí íntegrament. Hi trobem presents molts costums arcaics de l’Antic Orient, conservats encara aleshores, i també diverses mostres del folklore oriental.

En el relat d’aquest viatge, el lector trobarà el P. Ubach estudiant siríac entre Damasc i Palmira, abans de seguir-lo a Bagdad on s’establí durant set mesos. Des d’allí realitzà expedicions a Babilònia, Ur dels Caldeus, Bàssora, Pèrsia, Mossul, Nínive i part del Kurdistan, tot resseguint sovint les voreres dels rius Tigris i Eufrates, ajudats de vegades pels beduïns del desert. Moltes anècdotes sorprenents ens fan la lectura amena i agradable.

Títol: “Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922–1923)
Autor: Bonaventura Ubach
Edició a cura de Damià Roure
Publicacions de l’Abadia de Montserrat
Primera edició, octubre del 2009
194 pàgines
ISBN 978–84-9883–172-6
Preu: 24,00 €

"Dom Bonaventura Ubach. L'home, el monjo, el biblista" - Romuald M. Díaz (1962)

“Dom Bonaventura Ubach. L’home, el monjo, el biblista” — Romuald M. Díaz (1962)

"El Sinaí. Viatge per l'Arabia petrea, cercant les petjades d'Israel (2 abril - 8 maig 1910) - Bonaventura Ubach (1913)

“El Sinaí. Viatge per l’Arabia petrea, cercant les petjades d’Israel (2 abril — 8 maig 1910) — Bonaventura Ubach (1913)

"El Sinaí. Viatge per l'Aràbia pètria cercant les petjades d'Israel" - Bonaventura Ubach (1955)

“El Sinaí. Viatge per l’Aràbia pètria cercant les petjades d’Israel” — Bonaventura Ubach (1955)


Fotografies de Poblet, Santes Creus i Montserrat (publicades el 1910)

  — Classificat com a: Montserrat, Poblet, Santes CreusComentari (0) — Lectures: 13
5 gener 2010

Fotografies de Poblet, Santes Creus i Montserrat de la guia “Catalonia & The Balearic Isles. An historical and descriptive account by Albert F. Calvert, with 250 plates” publicat simultàniament a Londres i Nova York per John Lane el 1910.

Montserrat. Vista general del Monestir

Montserrat. Vista general del Monestir

Vista general de Poblet

Vista general de Poblet

Vista general de l'església del Monestir de Santes Creus

Vista general de l’església del Monestir de Santes Creus

(més…)


Ressenya: “Montserrat. Art i història”

  — Classificat com a: Montserrat, Ressenyes de les meves lecturesComentari (0) — Lectures: 6
3 gener 2010
"Montserrat. Art i història"

“Montserrat. Art i història”

Josep de C. Laplana, director del Museu de Montserrat, realitza un recorregut històric i artístic del Monestir de Montserrat en les seves diferents vessants: arquitectura, escultura, pintura, gravats…

El llibre segueix un criteri cronològic, començant per les primeres mostres d’arquitectura preromànica (les ermites de Sant Iscle i Santa Cecília) i romànica (portal del s. XII al Monestir), que tot i haver sofert múltiples modificacions posterior, tenen elements força interessants.

Evidentment, no podia faltar un apartat específic per a la representació de la Mare de Déu de Montserrat, una talla de fusta típicament romànica del s. XII, amb afegits posteriors –la figura del nen i les dues mans de la Mare de Déu són del s. XIX. És de destacar la gran qualitat de les fotografies, amb imatges certament inèdites procedents de la única sessió fotogràfica feta fora del cambril on habitualment es troba.

El següent apartat és la història dels primers monjos del Monestir i les seves obres: els priors del s. XIII i XIV i els primers abats del s. XV fins al 1493 en que Montserrat passa a dependre de Valladolid.

Aquí s’inicia el període del renaixement i barroc, representat tant a nivell arquitectònic, orfebreria i pintura. Durant aquest període es va començar l’edificació de la nova església, considerada com la construcció més monumental de l’època.

A començaments del s. XIX, durant la Guerra del Francès, Montserrat és destruït i cremat per les tropes franceses. La primera etapa en la restauració s’inicia cap al 1817, però pateix diverses aturades arran l’exclaustració del 1835.

No és fins al 1858 en que es torna a recuperar la vida al Monestir, amb l’inici de l’abadiat de Miquel Muntadas. Es reprèn la reconstrucció del Monestir que es veurà potenciada durant l’abadiat de Josep Deàs (1885–1913) amb els treballs de destacats arquitectes modernistes i que donen a Montserrat l’aspecte que avui coneixem.

El següent gran període d’obres és sota l’abadiat d’Antoni M. Marcet. Durant aquest període hi treballen Puig i Cadafalch –remodelació de la biblioteca, del refetor, els sobreclaustres, la urbanització de les places exteriors–, Antoni Gaudí, Josep Llimona… Posteriorment hi ha les obres realitzades després de la Guerra Civil, fins a finals del s. XX.

El conjunt permet tenir una visió del conjunt històric del monestir de Montserrat i les diverses obres d’art que hi ha. És de destacar la gran qualitat de la fotografia i de presentació. És un llibre de qualitat impecable.

Títol: “Montserrat. Art i història
Autor: Josep de C. Laplana
Angle Editorial, col·lecció “Arts” 4
Primera edició, novembre del 2009
ISBN 978–84-92758–25-8
Preu: 49,80 €


La Bíblia de Montserrat en edició per a dispositius mòbils

  — Classificat com a: Llibre online, MontserratComentari (0) — Lectures: 12
21 novembre 2009
La Bíblia de Montserrat

La Bíblia de Montserrat

La Biblioteca de Montserrat ofereix gratuïtament “La Bíblia de Montserrat” en un volum i preparada per a dispositius mòbils.

Publicada l’any 1970, és el resultat de la traducció realitzada per Justí Bruguera, Guiu Camps, Romuald M. Díaz i deu altres traductors, tots ells monjos de Montserrat, seguint l’obra iniciada el 1926 pel P. Bonaventura Ubach.

El llenguatge buscat per a aquesta traducció és el català literari normal, molt atent a la riquesa expressiva de les llengües originals. Aquesta traducció va merèixer els elogis de Josep Pla.

Està disponible en format ISILO per a Windows Mobile, Palm OS, iPhone i Android.


Liber horarum Rothomagensis

  — Classificat com a: Llibre online, MontserratComentari (0) — Lectures: 0
2 novembre 2009
Liber horarum Rothomagensis

Liber horarum Rothomagensis

El Liber horarum Rothomagensis és un manuscrit del segle XVI amb un devocionari amb les lectures i oracions adequades per a cada hora del dia. La Biblioteca de Montserrat l’ha digitalitzat i confeccionat una pàgina web per a la seva consulta.


Gravadors catalans del segle XX a la Biblioteca de Montserrat

  — Classificat com a: Exposicions, Gravats, MontserratComentari (1) — Lectures: 9
26 agost 2009

Exposició online sobre els fons dipositats a la Biblioteca de Montserrat de gravats d’autors catalans del segle passat.

Una part destacada del fons gràfic de la Biblioteca de Montserrat correspon a autors catalans del segle XX. La majoria dels gravats d’aquest apartat són fruit de donacions dels mateixos autors, dels editors o, en alguns casos, de particulars. Dia a dia, aquesta col·lecció va augmentant gràcies a nous llegats i donacions. Tot i que de moment no conformen una col·lecció homogènia, ja que encara hi ha algunes absències importants, representen un bon exponent de la gràfica catalana moderna, amb gairebé tots els noms imprescindibles, des d’un punt de vista de la història del gravat català contemporani.

Els autors representats inclouen a Ràfols Casamada, Alexandre de Riquer, Guinovart,  Joan Miró, Xavier Mariscal, Picasso, Tàpies, Dalí… i un llarg etcètera. Per estils hi ha modernisme, noucentisme, avantguarda, abstraccions, art conceptual…

Em permeto escollir aquesta xilografia de l’Enric Cristòfor Ricart, l’Apoteosi de Montserrat com a tall d’exemple:

Apoteòsi Montserrat

Apoteòsi Montserrat


La impremta a Montserrat

  — Classificat com a: Història del llibre, MontserratComentaris (2) — Lectures: 9
14 abril 2009

Per esmenar una de les mancances de l’atles de les primeres impremtes que vaig enllaçar dissabte, aquest article de Manuel Llanas sobre la impremta a Montserrat:

L’Abadia de Montserrat pot exhibir amb orgull el títol de ser el segell editorial en actiu més antic del món. En concret, hi ha documents que semblen provar que la tasca editorial s’hi inicia amb unes butlles el 1493. L’abadia alberga també, juntament amb el monestir de Subiaco (el primer indret d’Europa fora d’Alemanya, a tocar de Roma, on arriba la impremta —era el 1465), un dels únics tallers tipogràfics establerts en un monestir abans de 1501. Així, el 1999 celebrava el cinquè centenari del primer llibre que s’hi va imprimir.


Les primeres impremtes

  — Classificat com a: Història del llibre, MontserratComentari (1) — Lectures: 0
11 abril 2009

Atles de les primeres impremtes

The Atlas of Early Printing és una web interactiva de la universitat d’Indiana que ofereix una visió dels primers anys de la impremta, durant la segona meitat del segle XV.

La primera impremta, com tots sabem, va ser la de Gutenberg a Mainz el 1455. A partir de la impressió del primer llibre, la Bíblia, l’invent va tenir una ràpida propagació per tot Europa: el 1463 a la península italiana, el 1469 a Venècia, el 1470 a Suïssa i França, el 1472 a Castella, el 1473 a Barcelona i València… Hi ha, però, una omissió important: la impremta de Montserrat, el segell editorial en actiu més antic d’Europa.

Les diferents capes d’informació permeten associar la difusió de la impremta a les rutes comercials, les universitats, els molins paperers, les principals fires o els conflictes.

El mapa no és perfecte i té alguna errada destacable del tipus geogràfic (per exemple, situa la ciutat la ciutat occitana de Bordeus al delta de l’Ebre), però serveix per tenir una idea de la rapidesa de la circulació de les idees i els coneixement durant l’edat mitjana. Lluny de ser una època fosca, la rapidesa de l’expansió de la impremta demostra com hi havia un sòlid intercanvi entre els principals països europeus.

Una altra apartat interessant de l’atles és aquesta recreació tridimensional del funcionament d’una impremta que segueix el model inventat per Gutenberg (recordeu que, si us interessa el tema, paga la pena el documental de la BBC sobre la construcció d’una rèplica de la primera impremta i disponible íntegrament en la web).

Vist a Bloc de Lletres.


L’Abat Marcet i la Biblioteca de Montserrat

  — Classificat com a: Biblioteques, Citacions, Montserrat, TerrassaComentari (0) — Lectures: 23
11 març 2009

Quan l’abat Marcet prengué possessió de l’abadia, la biblioteca comptava amb uns vint mil volums. Mentre que en l’actualitat, després d’una acurada selecció, en té més de dos-cents mil, la majoria ricament enquadernats.

És sorprenent el grandiós augment de la magnífica biblioteca, fruit de l’adquisició constant d’incunables, documents i llibres de vàlua positiva, tot per enriquir el tresor bibliogràfic del monestir i dotar els seus monjos dels indispensables instruments de treball.

A l’entrada de la biblioteca, sorprèn un obelisc de pedra polida de la muntanya, que perpetuarà  a les generacions futures l’entranyable amor del P. Marcet per les ciències bibliogràfiques.

(…)

Si donem una mirada al que era –o, millor, al que no era– la llibreria del Cenobi cap a l’any 1900 i la contemplem avui, veurem que pròpiament l’abat Marcet és el fundador de la biblioteca, no sols per haver-ne incrementat considerablement el fons, ans també per haver-hi comunicat un ritme d’eficaç modernitat.

“Espiritualitat montserratina de Terrassa“
Salvador Cardús i Mateu Avellaneda
Terrassa, 1947
pàgina 150–153


Espectacle de dansa inspirat en el “Llibre vermell” de Montserrat

  — Classificat com a: Agenda, MontserratComentari (0) — Lectures: 1
20 febrer 2009

Aquest diumenge, 22 de febrer, a les 18.00 hores, espectacle de dansa inspirat en el “Llibre vermell de Montserrat” (digitalització), amb música enregistrada per la Companyia Elèctrica Dharma. Al SantsTeatre, al carrer de l’Antoni de Campany 72–75 de Barcelona.

El preu de l’entrada és de 10 euros (8 euros per als socis del Centre Catòlic de Sants).


Ressenya: “Montserrat. Els misteris de la Muntanya Sagrada”

  — Classificat com a: Montserrat, Ressenyes de les meves lecturesComentaris (4) — Lectures: 10
20 gener 2009
Montserrat. Els misteris de la Muntanya Sagrada
Comprar el llibre

Aquest llibre m’ha decebut.

Quan el vaig veure a la llibreria, la primera impressió va ser: “finalment algú s’ha decidit a escriure un llibre sobre què és i què ha estat Montserrat”… malgrat que el subtítol “Els misteris de la Muntanya Sagrada” em va fer arrufar una mica el nas.

Setmanes després, vaig començar la seva lectura i no és ni de bon tros el llibre que esperava. Tot el contrari, és un llibre difós, en que l’autor de vegades et dóna la sensació que ni ell mateix sap de que està parlant, ja que tant aviat comenta l’arquitectura del Monestir per passar a divagar sobre l’execució de Joan Canyamars o sobre si els sacerdots s’han de poder casar o no.

Però, a més, el llibre està ple d’imprecisions. O de barrejar la llegenda i presentar-la com si fos una prova científica i irrefutable. Posem uns exemples:

  • A la pàgina 59 escriu sobre Roger de Llúria i diu “Aquest guerrer reposa a l’altar major de Santes Creus, al costat de l’Evangeli, dins d’una banyera de pòrfir porpra on ac0mplia les ablucions el rei moro de Mallorca”.

    Totalment erroni: Roger de Llúría està enterrat als peus de la tomba de Pere el Gran, sota una làpida al terra. La banyera de pòrfir conté les restes del Rei, prové de Sicília, no de Mallorca… i el seu anterior “usuari” era un noble romà, no un “rei moro”.

  • A la pàgina 74 escriu això: “Déu té tres estats, com els té la molècula H2O: aigua, gel, vapor. I si compten amb base tres, en lloc de fer-ho en base decimal, el tres és l’u”.

    En base tres, el nombre 3 es representaria com a 10, mai com a 1… 1 sempre és 1 en qualsevol base de representació dels nombres. D’altra banda, no té massa sentit parlar que l’aigua només té tres estats (per parlar en propietat, estats d’agregació de la matèria). No n’estic massa al cas, però m’imagino que també pot assolir propietats de superconductor o de plasma, per citar només dos estats d’agregació de la matèria ben coneguts.

  • A la pàgina 78, “Els homes de poca fe, germans en Sant Benet inclosos, defensen que originàriament la Mare de Déu de Montserrat era també blanca, i que el color l’ha adquirit en fumar-se pels nombrosos ciris que la rodejaven. Sense sortir del meu respectat domini científic, em puc plantejar la pregunta retòrica de per quina raó, doncs, no són negres totes les marededéus igualment exposades al ble de les espelmes. He arribat al cenobi després d’anys de viure immiscit en la ciència i amb una certa edat i experiència, paraula que comparteix morfema amb “experiment”, la clau de claus del mètode científic; penso que em puc permetre d’afirmar que la Mare de Déu de Montserrat és negra perquè Déu ha volgut que fos negra”.

    Això és el que joc dic argumentar una afirmació amb proves contundents :) “és negra perquè Deu ha volgut que fos negra”… i els altres no poden passar la meva “anàlisi científica”. Potser seria aconsellable que l’autor hagués tractat de ser més pragmàtic i citar les diferents explicacions. S’oblida de citar la raó que avui tothom considera com més raonable per explicar la coloració de la imatge de la Mare de Déu de Montserrat: primer per l’oxidació de la pintura i, posteriorment, per haver estat pintada de negre. L’historiador Hilari Raguer (un autèntic historiador) ho explica ben planerament al seu “Mecanoscrit sobre els Monjos de Montserrat”, explicació d’altra banda coneguda de fa força temps.

  • A la pàgina 75 diu “és per a mi un misteri el significat d’aquesta esfera, no pot ser el món perquè, a l’època en què va ser esculpida, la terra encara “era” plana. O sí que era el món perquè l’Esperit va actuar?“De fet, l’explicació és força més simple: la bola era el símbol de la perfecció? O encara més fàcil, el braç és un element postís i el que veiem a l’actualitat ha estat afegit posteriorment, substituint al braç original? Això es va fer públic l’any 2001!
  • A la pàgina 108, torna a barrejar història i llegenda: “els àrabs van fer-se la península Ibèrica en set anys”… De fet, és una constant durant aquesta primera part del llibre: no saps mai quan parla de fets i quan explica històries o, ben probablement, directament se les inventa.
  • A la pàgina 127: “El Compromís de Casp (1412) és l’acord entre els reis d’Aragó, Castella, València, Catalunya i l’Església, per trobar hereu al rei Martí l’Humà”.

    Embolica que fa fort!!! Com el rei d’Aragó pot negociar amb el rei de València i el “rei de Catalunya” si era la mateixa persona… que feia dos anys que criava malves?

Més endavant, en tractar de la història moderna i contemporània ja no hi he trobat cap relliscada d’aquesta mena. Ara bé, amb el precedent –i vista la professió de l’autor–, potser senzillament que m’hagin passat per alt: si quan parla d’un tema que més o menys conec he pogut trobar-li relliscades importants, sobre els temes dels que sóc menys coneixedor es ben possible que digui les mateixes tonteries que no he estat capaç de detectar.

Podria continuar… però l’autor ens dóna dues perles més que convé citar com a exemples de la seva prepotència:

  • A la pàgina 187 “renya” la qualitat de l’historiador Anselm Albareda pel fet de citar un text traduint-lo al català de l’original castellà sense fer cap indicació sobre l’idioma original: “molts historiadors tenen aquesta tendència i volen fer més maco allò que els abelleix, i així va la historiografia”.
  • A la introducció, pàgina 17, l’autor s’autodefineix com “periodista interpretatiu” i es posa una medalla explicant que l’any 1991 va escriure amb Josep Playà un llibre sota la direcció de Josep Benet, “La gran conspiració. Crònica de l’Assemblea de Catalunya” i que el títol de “Crònica” va ser una pressió de Benet ja que els autors eren periodistes i no pas historiadors… però que malgrat això, “continua sent un llibre de referència per als historiadors”.

Després de trobar les diferents perles d’aquest llibre, és d’una certa barra atrevir-se a renyar a un autèntic historiador.…

Sobre la “Crònica” de l’Assemblea de Catalunya, no l’he llegida però després d’aquest llibre sobre Montserrat, acabes pensat que qualsevol mèrit que pugui tenir la “Crònica” és gràcies a la participació de Josep Playà i no pas de l’Antoni Batista.

Mentre l’anava llegint la sensació era, contínuament, que em trobava amb un text escrit al segle XIX. Això no és un llibre d’història, és el típic escrit on s’explica realitat i fantasia, es mesclen els fets amb les suposicions i llegendes… sense oblidar que contínuament tens la sospita que l’autor, en cas de necessitat, s’ha inventat allò que explica.

El meu consell és, per tant, ben evident: passeu totalment.

A la contraportada:

Per què una illa de les Antilles es diu Montserrat, si els catalans no vam participar a la conquesta d’Amèrica? Quina relació tenen entre elles totes les marededéus negres escampades pel món? Per què Montserrat té més influència que Poblet? Hi havia un altre abat Escarré darrere el seu mite? Qui són els hereus actuals dels marquesos de Montserrat? Què hi buscaven les SS nazis? Què va fer l’Abadia per la lluita antifranquista? Què diuen els manuscrits i els còdex guardats en una de les biblioteques més antigues del món?

Aquest llibre et descobrirà els misteris de Montserrat. T’explicarà per què és una muntanya de geologia original (*), un cim místic i esotèric. Una abadia benedictina, que és símbol de Catalunya. Montserrat, però, també és Europa; és Espanya contra França; i és  Catalunya versus Espanya.

Montserrat és l’editorial més antiga d’Europa. Montserrat és literatura, música, pintura.

Montserrat és tot això i és dins d’aquest llibre.

(*) Malgrat el que diu el text de la contraportada, no hi ha cap referència sobre la geologia de Montserrat…

Títol: “Montserrat. Els misteris de la Muntanya Sagrada
Autor: Antoni Batista
349 pàgines
L’arquer
1a edició, octubre del 2008
ISBN978-84–96499-91–1


Ressenya: “Mecanoscrit sobre els Monjos de Montserrat”

  — Classificat com a: Montserrat, Ressenyes de les meves lecturesComentaris (6) — Lectures: 10
21 desembre 2008
Mecanoscrit sobre els Monjos de Montserrat
Comprar el llibre

Hilari Raguer és, segurament, un dels monjos de Montserrat més conegut per la seva relativa presència en mitjans de comunicació. En aquest llibre ens fa una descripció de la vida diària dins de la comunitat de monjos benedictins de l’Abadia de Montserrat.

El món dels monjos és, segurament, poc coneguda. Molt dels aspectes de la seva vida, tot sovint, només els coneixem a través de novel·les i altres fonts d’informació secundàries. Molt poques vegades els mateixos monjos ens han explicat la seva vida directament.

Aquest llibre fa justament això: explicar la vida de la comunitat de monjos de Montserrat. En llegir-lo tens ràpidament la sensació de tenir a l’autor directament al davant, explicant-te els diversos aspectes i responent les preguntes que fas.

D’aquesta forma, ens explica l’horari que fan, la raó per la qual la Moreneta és negra, el nombre de monjos que hi ha al Monestir, d’on provenen i la seva organització, les diverses dependències de Montserrat, el règim intern de funcionament, les principals activitats que desenvolupen, etc…

Raguer no defuig de cap tema: des de les tendes que hi ha al voltant del Monestir a la participació en la vida política dels Monjos. També ens descriu algun dels llocs més emblemàtics, com la Biblioteca, les Publicacions de l’Abadia de Montserrat (“l’entitat editorial en actiu més antiga del món”) o el Museu.

Si qualsevol vegada heu tingut interès en conèixer com són els monjos o com funciona Montserrat, aquest és un excel·lent llibre.

De la contraportada

Per primera vegada, en un llibre únic i sense precedents, algú que coneix a fons la vida interna del monestir escriu un relat apassionat sobre els monjos de Montserrat i sobre com viuen, treballen, s’organitzen, resen i fan funcionar el seu santuari.

La vida quotidiana de la comunitat ens és descoberta de manera minuciosa per Hilari Raguer, monjo de Montserrat des de fa molts anys. Ens parla de quants monjos hi ha, del seu origen, de la vida familiar, de les deliberacions comunitàries, de la democràcia interna, del servei del santuari, del museu, de l’Escolania, dels monjos i la política, dels estudis, de la vida musical, de les ermites i dels ermitans.

Tot en un llibre que sorprendrà a molts i que, tot descobrint les interioritats del monestir, l’acosta encara més a l’estima que sempre ha tingut per ell el poble català

Títol: “Mecanoscrit sobre els Monjos de Montserrat
Autor: Hilari Raguer
169 pàgines
1a edició, desembre 2008
Editorial Base, col·lecció “Base històrica“
ISBN 978–84-92437–08-5

Pàgina següent »

 

Switch to our mobile site